성경말씀을 보면
과거완료형으로 기록된 경우나, 과거형으로 된 경우나 가지고 있다(have)고 표현하는 말씀은 ~~ 해주세요로 간구하는 것은 잘 알지 못하는 경우라 생각합니다. 그 말씀을 잘 알고 고백하는 것이 중요합니다. 이런 말씀을 근거로 드리는 기도는 시인하는 기도라고 봐야 할 것입니다.
성경에 ~~하리라는 말씀은 약속인 경우가 많은데 이런 경우에는 그 말씀을 하나님의 뜻으로 알고 받아 들이는 것이 중요합니다. 이것 또한 하나님의 뜻을 의심하지 말고 기도하고... 기도한 내용을 잘 기억하고 간직하며, 그것을 이미 받은 것으로 믿고 행동하는 것이 중요합니다 이런 기도는 믿음의 기도라고 할 수 있습니다
시제가 현재든 과거든 과거완료든 미래형이든 중요한 것은 대부분의 기도는 현재 응답을 해 주셨다고 받아들이는 것입니다. 아직 응답이 나타나지 않았습니다(보이지 않습니다). 그러나 믿음의 기도는 이미 받은 것입니다. 그럼으로 기도할 때마다 빼놓지 않고 드려야 할 기도는 찬양과 감사의 기도입니다. 오늘 기도한 것을 이뤄주신 하나님께 영광을 올려드려야 합니다
대부분 기도할때 열심히 간구까지는 드리지만 응답받은 행동을 하지 않고 일어섭니다. 그런 기도를 매일 반복하는 경우가 많습니다. 대부분의 기도가 응답을 경험하지 못하고 가끔 응답받습니다. 그 이유는 바로 이런것들입니다. 믿음으로 행하지 않기 때문에. 말씀을 바로 알고 간구하지 않기 때문에 그런 것입니다. 그것은 무지해서나 불순종에 기인하는 것입니다.
가장 위력이 있는 기도는 받은 줄 믿고 날마다 찬양과 감사를 드리는 기도를 하는 기도입니다
아래 구절들을 보시고 자신의 기도를 돌아보십시오. 찬양과 감사할 것이 많다는 것을 깨닫게 될 것입니다
엡1:7
7. [개역개정] 우리는 그리스도 안에서 그의 은혜의 풍성함을 따라 그의 피로 말미암아 속량 곧 죄 사함을 받았느니라
[NIV] In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God's grace
골1:12-14
12. [개역개정] 우리로 하여금 빛 가운데서 성도의 기업의 부분을 얻기에 합당하게 하신 아버지께 감사하게 하시기를 원하노라
[NIV] giving thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in the kingdom of light.
13. [개역개정] 그가 우리를 흑암의 권세에서 건져내사 그의 사랑의 아들의 나라로 옮기셨으니
[NIV] For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves,
14. [개역개정] 그 아들 안에서 우리가 속량 곧 죄 사함을 얻었도다
[NIV] in whom we have redemption, the forgiveness of sins.
계12:11
11. [개역개정] 또 우리 형제들이 어린 양의 피와 자기들이 증언하는 말씀으로써 그를 이겼으니 그들은 죽기까지 자기들의 생명을 아끼지 아니하였도다
[NIV] They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not love their lives so much as to shrink from death
엡1:20-23
20. [개역개정] 그의 능력이 그리스도 안에서 역사하사 죽은 자들 가운데서 다시 살리시고 하늘에서 자기의 오른편에 앉히사
[NIV] which he exerted in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms,
21. [개역개정] 모든 통치와 권세와 능력과 주권과 이 세상뿐 아니라 오는 세상에 일컫는 모든 이름 위에 뛰어나게 하시고
[NIV] far above all rule and authority, power and dominion, and every title that can be given, not only in the present age but also in the one to come.
22. [개역개정] 또 만물을 그의 발 아래에 복종하게 하시고 그를 만물 위에 교회의 머리로 삼으셨느니라
[NIV] And God placed all things under his feet and appointed him to be head over everything for the church,
23. [개역개정] 교회는 그의 몸이니 만물 안에서 만물을 충만하게 하시는 이의 충만함이니라
[NIV] which is his body, the fullness of him who fills everything in every way.
벧전2:24
24. [개역개정] 친히 나무에 달려 그 몸으로 우리 죄를 담당하셨으니 이는 우리로 죄에 대하여 죽고 의에 대하여 살게 하려 하심이라 그가 채찍에 맞음으로 너희는 나음을 얻었나니
[NIV] He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sins and live for righteousness; by his wounds you have been healed.
마8:17
17. [개역개정] 이는 선지자 이사야를 통하여 하신 말씀에 우리의 연약한 것을 친히 담당하시고 병을 짊어지셨도다 함을 이루려 하심이더라
[NIV] This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: "He took up our infirmities and carried our diseases."
고전6:19-20
19. [개역개정] 너희 몸은 너희가 하나님께로부터 받은 바 너희 가운데 계신 성령의 전인 줄을 알지 못하느냐 너희는 너희 자신의 것이 아니라
[NIV] Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;
20. [개역개정] 값으로 산 것이 되었으니 그런즉 너희 몸으로 하나님께 영광을 돌리라
[NIV] you were bought at a price. Therefore honor God with your body.
고백
1) 나는 속량 받았다
2)나는 그리스도안에서 구속을 얻었다. 그의 피로 나는 구원을 받았다
3) 나는 이제 사탄의 권세로 부터 벗어 났습니다
4)나는 빛 가운데 삽니다. 나는 빛의 성도입니다
5) 나는 승리자입니다. 나는 모든 대결에서 사탄을 이긴다. 그는 절대로 나를 이길 수 없다. 나는 어린양의 피와 나의 증거하는 말로 인해 승리한다
6) 하나님은 모든 것을 그리스도의 발 아래 두셨다
7) 나는 그리스도의 몸의 한 지체이다. 사탄은 나의 발아래 있다
8) 나는 질병에서 나음을 얻었습니다. 나는 고침을 받았습니다. 나는 치유가 되었습니다
9) 나의 몸은 그리스도의 성전이다. 나는 훌륭한 관리인이 될 것이다. 나는 나의 몸으로 하나님께 예배하며 영광을 올려드릴 것이다