/cheonan1
"Daughter, your faith has made you well; go in peace." 누가복음 8:48
제목이랑 첫 줄이랑 내용이 다르네요.. 제목에선 '여인'이라 부르시고, 첫 줄에선 '딸'이라 부르시네요.. 한국말이랑 영어의 차이인지..
제게 믿음이 있는지 겸허히 돌아봅니다..
누가복음 10:19 [2]
어느덧 10월이 시작됐습니다.
"여인아, 네 믿음이 너를 낫게 하였다. 평안히 가거라"
결실의 가을이 시작됐습니다. [1]
예수님의 어머니와 형제들 [1]
가시덤불에 떨어진 씨앗 [1]
하나님께서 자기 백성을 찾아와 주셨다. [2]
어느새 8월이 시작되었습니다. [1]
하나님의 영광이 드러나다
오그라든 손을 펴 주신 예수 [2]
누가복음 5장 [2]
순록의 계절 7월 [1]
이 나라를 위해서 기도했으면 좋겠습니다. [2]
어린 아이들 같이 겸손한 사람이 되자. [2]
봄의 전령사 4월과 죽음에서 부활한 부활절의 달!
3. 3(수) [2]
봄봄봄이 왔어요. [2]
어느덧 2월이 시작됐습니다. [1]
요1:43-51 [1]
Happy New Year
맨위로...
로그인 유지
Language:한국어